Carousel (Kolotoč)
Muzikál o lásce mezi nebem a zemí
Hudba: Richard Rodgers
Libreto a texty písní: Oscar Hammerstein II.
podle divadelní hry Ference Molnára Liliom
Český překlad a texty písní: Michael Prostějovský
Téměř půl století se Broadway klaněla úspěchům autorské dvojice Richard Rodgers a Oscar Hammerstein II. Jejich slavné muzikály měli jiskřivou melodiku i dojímavé příběhy, jaké diváci milovali a milují dodnes.
Příběh romantického muzikálu vypráví o naivní lásce frajera Billyho a mladičké Julie. Kdesi na americkém maloměstě 19. století se odehrává příběh lásky od kolotoče. Toho skutečného, s figurkami a bezstarostnou zábavou, i životní metafory v nelehkých životních osudech hlavních hrdinů. Láska a ideály nejsou vždy takové, jaké si je představujeme ve svých snech. V takových chvílích je těžké nejít cestu k tomu druhému a ještě těžší je hledat pro své skutky odpuštění a smíření. Právě spojení běžného života a muzikálové hudby je dodnes považováno za milník, kterým autoři dali vzniknout novému žánru – muzikálu se silným příběhem.
Písně z muzikálu Carousel téměř zlidověly. Nejslavnější z nich You'll never walk alone (Kráčíš tmou ne však sám) je v repertoáru mnoha známých interpretů populární hudby a stala se dokonce sportovní hymnou.
Divadlo J. K. Tyla (2008 - 2009)
Česká premiéra muzikálu Carousel (Kolotoč) v přebásnění Michaela Prostějovského, která se konala 1. března 2008 v plzeňském Divadle J. K. Tyla, se stala skvělou příležitostí odkrýt velký kus historie muzikálového žánru. Více o této inscenaci naleznete zde.
______
Český překlad a texty písní jsou výhradně autorizovány společností Rodgers & Hammerstein Organization pro uvádění muzikálu Carousel (Kolotoč) v českém jazyce.
Pro získání souhlasu k uvedení českého přebásnění kontaktujte agenturu Musical-media.